TREMBLEMENT DE TERRE EN HAÏTI
UN BELGE RETROUVÉ MORT AU QUARTIER-GÉNÉRAL DE L'ONU À PORT-AU-PRINCE
LE C.I.C.R. CRÉE UNE PAGE WEB POUR AIDER LES FAMILLES
Cinq ans après l'action "Tsunami 12-12", Caritas International, Handicap International, Oxfam-Solidarité, Médecins du Monde et UNICEF Belgique, ont lancé une opération commune en faveur des victimes du séisme survenu mardi en Haïti. Son nom: "HAÏTI LAVI 12-12", indique jeudi le Consortium belge pour les situations d'urgence dans un communiqué.
Pour l'instant, les organisations sont encore occupées à réaliser une analyse de la situation humanitaire mais il est clair que les besoins les plus urgents se situent actuellement dans les domaines de la santé, de l'eau potable et de l'hygiène, précise le communiqué. Caritas International, Handicap International, Oxfam-Solidarité, Médecins du Monde et UNICEF Belgique sont déjà tous présents et actifs en Haïti, rappelle le Consortium. Tous se disent également prêts à collaborer avec d'autres organisations. Enfin, des actions communes seront organisées et présentées d'ici les prochains jours, ajoute le communiqué qui donne encore l'adresse internet de la campagne: www.1212.be
Haïti: le CICR crée une page web pour aider les familles
Le Comité international de la Croix Rouge a mis en place une page internet destinée à aider les Haïtiens à reprendre contact avec leurs familles frappées par le violent séisme qui a dévasté Haïti mardi, a-t-il indiqué jeudi. La page a été créée sur le site existant du CICR « Family Links », qui est destiné à « accélérer le processus de reprise de contact entre les membres des familles qui ont été séparés » en temps de crise, a précisé le CICR. « A ce stade, le site permet aux personnes en Haïti et à l’étranger d’enregistrer le nom des membres de leurs familles avec lesquels ils veulent reprendre contact. Il contiendra les réponses à ces requêtes dès qu’elles seront disponibles », a ajouté le vice-directeur de la division Protection et recherche du CICR, Robert Zimmerman, cité dans un communiqué. Le site www.icrc.org/familylinks, où plusieurs centaines de noms d’Haïtiens ont déjà été enregistrés, est géré par le CICR, en collaboration avec la Société nationale de la Croix-Rouge basée en Haïti et l’ensemble du réseau Croix-Rouge dans le monde, souligne le communiqué.
Un Belge retrouvé mort au quartier général de l'ONU à Port-au-Prince
Les sauveteurs ont retrouvé le 19 janvier sous les décombres du quartier général des Nations unies à Port-au-Prince (Haïti), le cadavre du Belge Philippe Dewez, ont appris le premier ministre Yves Leterme et le vice-premier et ministre des Affaires étrangères, Steven Vanackere. L'épouse et les enfants de la victime ont été informés du décès.
Philippe Dewez était conseiller du président haïtien, René Préval. Le gouvernement belge adresse ses sincères condoléances à la famille, aux amis, aux collègues et à tous les proches de M. Dewez. Du côté belge, toutes les mesures pratiques et administratives seront mises en oeuvre en vue de permettre un rapatriement rapide de la dépouille mortelle.
Séisme Haïti: Fermeture du centre de crise des Affaires étrangères
Le centre de crise des Affaires étrangères, mis en place le 13 janvier dernier suite au séisme en Haïti, sera fermé ce lundi 25 janvier à 18h45, a indiqué le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères Steven Vanackere dans un communiqué transmis à l'agence Belga.
La fermeture interviendra après l'arrivée à Melsbroek, à 18h45, de l'Airbus A310 de la Défense ramenant en Belgique les ressortissants belges qui se trouvaient en Haïti et qui ont demandé à être évacués, ainsi que les treize enfants adoptifs haïtiens dont les dossiers avaient été identifiés par les instances belges compétentes. Depuis le 13 janvier, le centre de crise a traité les dossiers de 232 Belges, dont 228 ont effectivement été localisés en Haïti. Parmi eux, 119 ont pu quitter Haïti et 6 sont en cours de rapatriement, tandis que 102 se trouvent encore en Haïti et qu'un Belge est décédé des suites de cette catastrophe. Quatre personnes qui auraient pu se trouver en Haïti lors du tremblement de terre du 12 janvier, n'ont pas encore pu être localisées. Les personnes qui ont manifesté leur inquiétude auprès du centre de crise, et ont entre-temps reçu des nouvelles de leurs proches, sont priées de contacter les Affaires étrangères au numéro de téléphone +32 (0)2/501.81.11.
Aide de la Communauté française de Belgique et du gouvernement wallon
Pour sa part, après avoir décidé le 13 janvier d'octroyer une aide de 400.000 euros en faveur des victimes du tremblement de terre en Haïti, les gouvernements wallon et de la Communauté française ont débloqué 800.000 euros supplémentaires à cet effet.
L'aide wallonne et communautaire s'élève donc désormais à 1,2 million d'euros. Ces moyens doivent permettre la mise en œuvre d'actions spécifiques identifiées au préalable avec les autorités haïtiennes et entreprises par différents opérateurs tels que le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF, la Croix-Rouge, Médecins du Monde ou encore MSF, précise un communiqué du gouvernement.
Plus d'infos
GRIPPE MEXICAINE A(H1N1)
QUELQUES RESSOURCES UTILES...
AUSTRALIE
ASSURANCE SOINS DE SANTÉ: CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET L'AUSTRALIE
La Convention sur l'assurance soins de santé entre la Belgique et l'Australie est entrée en vigueur le 1er septembre 2009.
Grâce à cette Convention, les personnes qui sont et restent assujetties à l'assurance maladie obligatoire belge et qui se rendent temporairement en Australie (étudiants, employés détachés, fonctionnaires, membres des missions diplomatiques et consulaires, touristes, titulaires d'un visa «vacances-travail», ...) ainsi que les membres de leur famille qui les accompagnent, ont droit aux soins médicaux offerts par le système de soins de santé légal (public) australien, au même titre que les habitants de l'Australie.
Formalités à remplir
Avant votre départ pour l'Australie, vous devez demander auprès de votre organisme assureur belge (mutualité) une Carte Européenne d'Assurance Maladie (CEAM). Cette carte vous donne droit, pendant votre séjour temporaire en Australie, aux prestations médicales qui, au vu de votre état de santé, sont (immédiatement) nécessaires.
Lors d’un séjour de plus longue durée (par exemple pour un détachement ou dans le cadre d'un visa «vacances-travail»,...), vous pouvez vous inscrire auprès du bureau Medicare e plus proche, sur présentation de votre passeport et de votre carte CEAM. Après votre inscription, vous recevrez une carte Medicare (Medicare Card). Une liste des bureaux de Medicare peut être trouvée sur:
http://www.medicareaustralia.gov.au/public/claims/offices.jsp
Pour un court séjour (par exemple en tant que touriste,...) un enregistrement préalable n'est pas obligatoire. Si nécessaire, vous pouvez vous rendre directement chez le médecin à l’hôpital ou en pharmacie, payer l’intégralité de la somme demandée et ensuite vous rendre dans un bureau Medicare et solliciter une participation aux frais. Vous y recevrez uniquement un numéro Medicare et les remboursements dus, sur présentation de la CEAM et de votre passeport.
Comme le système de santé public australien ne couvre pas les coûts de transport en ambulance, les soins dentaires, le rapatriement et les traitements en tant que patient privé dans un hôpital public ou privé, il est fortement conseillé de souscrire une assurance pour les cas mentionnés ci-dessus.
Accès aux soins de santé en Australie
Le système médical légal (public) en Australie prévoit une couverture pour:
· Admission dans un hôpital public (public hospital) comme «patient Medicare». L’admission et le traitement dans un hôpital public sont gratuits lorsque vous faites savoir que vous voulez être traité comme un «patient Medicare». Si vous souhaitez être traité en tant que patient privé, tous les frais seront à votre charge.
· Consultation auprès d’un médecin généraliste, spécialiste …. Au cas où le médecin n’envoie pas la facture directement à Medicare, vous devrez d'abord payer les honoraires et, ensuite, vous pourrez obtenir une participation aux frais médicaux auprès d’un bureau Medicare, sur présentation de votre passeport et de votre Carte Européenne d'Assurance Maladie (CEAM), ou de votre carte Medicare.
· Délivrance en pharmacie (sur prescription) de médicaments subventionnés par les autorités australiennes avec participation financière du patient. Vous devez présenter au pharmacien votre passeport et votre carte Medicare ou votre numéro Medicare. Si vous devez payer la totalité du médicament au pharmacien, vous pouvez alors à posteriori demander le remboursement dans un bureau Medicare. La liste des médicaments subventionnés par le gouvernement peut être consultée sur le lien suivant: http://www.pbs.gov.au/html/consumer/home .
Le système médical légal (public) australien ne prévoit pas de couverture pour:
· Le transport en ambulance;
· Les soins dentaires et rapatriement;
· Un traitement en tant que patient privé dans un hôpital public ou privé.
Attention!!! La carte CEAM ne couvre pas les prestations médicales si vous vous rendez en Australie dans le but d’y suivre un traitement médical (soins médicaux planifiés). Dans ce cas, une autorisation préalable de votre organisme assureur est nécessaire.
Plus d'explications?
Les visiteurs de l’Australie trouveront plus d’informations pratiques sur: http://www.medicareaustralia.gov.au/public/migrants/visitors/uk.jsp
Pour de plus amples renseignements concernant le système médical public en Australie (Medicare), veuillez contacter:
· Medicare au 132 011 (partout en Australie) ou
· http://www.medicareaustralia.gov.au/public/migrants/index.jsp ou
· Le «Department of Health and Aging» au numéro de téléphone +61 (0)2 6289 7312 ou de téléphone gratuit 1800 020 103, ext. 7312.
PRIX ET SALAIRES
UNE COMPARAISON DU POUVOIR D'ACHAT DANS LE MONDE
Bruxelles est la 20e ville la plus chère du monde, selon une étude d'UBS portant sur 73 villes dans le monde. Le top 3 des villes les plus chères du monde au niveau des prix (hors loyers) est Oslo, Zurich et Copenhage.
Si le loyer de l'habitation est pris en compte, New York est la ville la plus chère devant Oslo et Genève. En Europe, les habitants des grandes villes suisses paient en moyenne 20pc de plus pour leurs biens, services, et logement que ceux des autres villes occidentales.
Au niveau des salaires, Bruxelles occupe la 11e place des meilleurs salaires bruts. Copenhage, Zurich et Genève occupent le trio de tête des meilleurs salaires bruts. Mais pour les salaires nets, Zurich, Genève et New York sont les villes où les travaileurs reçoivent un meilleur salaire net. Les salaires les plus bas se retrouvent en Inde, aux Philippines et en Indonésie.
Bruxelles occupe la 13e place concernant le pouvoir d'achat intérieur (acquérir le plus de biens avec un salaire moyen). Le trio de tête est Zurich, Sydney et Luxembourg.
Enfin, à Bruxelles il faudra au travaileur 19 minutes de travail pour acheter un Big Mac, 11 minutes pour acheter un iPod Nano. Un Kenyan de Nairobi devra travailler 2 heures 38 minutes pour acheter un Big Mac, 39 minutes pour un kilo de pain, 49 minutes pour un kilo de riz et... 6 jours et 16 heures pour un iPod Nano. (Belga)
Téléchargez l'étude d'UBS
DOUBLE NATIONALITÉ
PUBLICATION DE L'ARRÊTÉ ROYAL AU MONITEUR DU 30 AVRIL 2008
À l'exception des nationalités autrichienne, britannique, danoise, espagnole, française, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise et norvégienne, les Belges ont pû aquérir volontairement --depuis le 9 juin 2007-- toutes les autres nationalités étrangères sans perdre automatiquement la nationalité belge. Faut-il le souligner, dans de nombreux cas la perte de nationalité belge était également accompagnée de la perte de facto du passeport d'un pays membre de l'Union européenne.
Mais qu'en est-il plus précisément de l'échéance du 30 avril 2008 pour ce qui concerne les nationalités de ces 10 pays européens?
L’arrêté royal (23.04.2008-) fixant à la date du 28 avril 2008 – et non le 1er mai suite à une rectification du Conseil de l’Europe à ce sujet - la possibilité d’avoir la double nationalité pour les Belges qui font l’acquisition de la nationalité d’un des pays partie à la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralités de nationalités a été publié au Moniteur belge le 30 avril 2008. En voici le texte complet:
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 AVRIL 2008. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) à l'égard des Etats Parties à la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), notamment les articles 386, 1° et 2°, et 389, supprimant en droit belge l'interdiction de la double nationalité;
Considérant que l'arrêté royal du 25 avril 2007 fixant la date d'entrée en vigueur partielle de l'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) a supprimé, à partir du 9 juin 2007, l'interdiction de la double nationalité à l'égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d'un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963 et approuvée par la loi du 22 mai 1991;
Considérant que, conformément à l'« Accord d'interprétation de l'article 12, paragraphe 2, de la Convention, accepté par les Parties à la Convention et certifié par le Secrétaire général le 2 avril 2007 », la Belgique, dans une déclaration déposée le 27 avril 2007 auprès du dépositaire de la Convention, a notifié la dénonciation du Chapitre Ier - « De la réduction des cas de pluralité de nationalités» de la Convention du 6 mai 1963 précitée;
Considérant que le point 2 de l'Accord précité dispose que « la dénonciation prendra effet une année après la date de la réception de la notification par le Secrétaire général » et que le Secrétaire général du Conseil de l'Europe a fait savoir, par notification du 4 mai 2007, que la notification de la dénonciation partielle de la Convention par la Belgique a été enregistrée le 27 avril 2007 et que, par conséquent, la dénonciation prenait effet le 28 avril 2008;
Considérant que la mise en vigueur de cette dénonciation partielle dispense la Belgique, à partir du 28 avril 2008, d'appliquer ce Chapitre Ier de la Convention du 6 mai 1963 précitée pour ce qui concerne ses ressortissants qui adoptent la nationalité d'un des pays contractants, nommément l'Autriche, le Danemark, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas et le Royaume-Uni;
Vu l'avis 43.894/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2008;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Article 1er. L'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), entre en vigueur le 28 avril 2008 à l'égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d'un Etat Partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963 et approuvée par la loi du 22 mai 1991.
Art. 2. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN
Il en résulte que -sur le plan du droit belge- les citoyens belges peuvent également acquérir volontairement la citoyenneté de l'un de ces 10 pays européens tout en conservant leur nationalité belge.
SPF Justice (y compris le site du Moniteur)
Plus d'infos sur la "double nationalité
CES EXPATS QUI FONT RAYONNER LA BELGIQUE
UFBE ET BELGES DE L'ÉTRANGER DANS LES MÉDIAS
Les Belges de l'étranger bénéficient régulièrement de l'attention de la presse. Pour preuve, quelques échantillons de textes et travaux -la plupart publiée dans des publications prestigieuses- qui nous ont été soumis récemment par des membres de l'UFBE aux quatre coins du monde et qui témoignent à la fois de la diversité et de la richesse de leurs talents. Parmi ceux-ci, un article de John May (membre UFBE à Washington DC) et Jean-Pierre Guengant intitulé Afrique: le grand rattrapage démographique paru dans Le Monde du 15 /12/2007; Québec-Wallonie, Dynamique des espaces et expériences francophones du Professeur Hubert Watelet (délégué UFBE au Québec), publié aux Presses de l’Université Laval au Canada; De Paris à Cebu, parcours du combattant, une recension de l'oeuvre de Jean-Claude Panis (délégué UFBE aux Philippines) parue dans différentes associations d’anciens d’Afrique, notamment CONGORUNDI (Bulletin des vétérans coloniaux) et UROME (Union royale belge pour les pays d’outre-mer), Un État fédéral avec le Luxembourg? de Laurent Lintermans (administrateur au Conseil de l'Europe et membre du Conseil d'administration de l'UFBE) paru dans La Libre Belgique, et Le Rwanda, pays cicatrisé ou plaie béante?, une enquête de Marie-Pierre Arnold.
Dans un article plus ancien de Trends-Tendances intitulé Travail à l'étranger: comment déminer le parcours?, Carine Vassart aborda l'expatriation sous l'angle de la fiscalité et de l'emploi, qui fait la réputation du magazine. A juste titre, la journaliste indiquait "L'expatriation, en solo ou pour un employeur, peut comporter certains pièges du point de vue social et administratif. Mais également certaines opportunités, notamment fiscales. L'Union francophone des Belges à l'étranger peut aider à y voir plus clair." En 2006 également, le Monde Diplomatique publia un dossier d'Olivier Bailly sur les enfants de l'immigration intitulé Belges au Maroc, Marocains en Belgique. Quant à La Libre Belgique, elle consacra elle aussi une page entière aux expatriés, plus particulièrement au droit de vote, lorsqu'en réponse à un article publié par Henri Goldman, Laurent Lintermans rédigea une opinion citoyenne intitulée Loin des yeux, proche du vote.
Il va de soi que ces articles ne reflètent pas nécessairement l'opinion de l'UFBE et qu'ils n'engagent que leurs auteurs.
SUISSE : LES EMPLOIS NE SONT PLUS RÉSERVÉS EN PRIORITÉ AUX NATIONAUX
SUISSES, RESSORTISSANTS UE-15 ET AELE SONT SUR PIED D'ÉGALITÉ DEPUIS 2007
Pour les citoyennes et citoyens d'Allemagne, d'Autriche, de Belgique, de Chypre, du Danemark, d'Espagne, de Finlande, de France, de Grèce, d'Irlande, d'Islande, d'Italie, du Liechtenstein, du Luxembourg, de Malte, de Norvège, des Pays-Bas, du Portugal, du Royaume-Uni et de Suède (UE-17/AELE), la libre circulation complète des personnes est entrée en vigueur au 1er juin 2007. Il n'existe plus de dispositions transitoires à leur égard.
D’après l’Office cantonal pour l’emploi de Genève, les secteurs qui recrutent sont les suivants : la chimie, l’horlogerie, le secteur des nouvelles technologies de l’information et de la communication, l’hôtellerie-restauration, même si dans ce secteur, les emplois non qualifiés représentent la majorité des offres disponibles et sont rapidement pourvues.
Plus d'infos
LA DOUBLE NATIONALITÉ ENTRE EN VIGUEUR
L'ARRÊTÉ ROYAL D'EXÉCUTION DE LA LOI DITE DE «DOUBLE NATIONALITÉ» A PARU LE 10 MAI 2007 AU MONITEUR BELGE
La Ministre de la Justice (sous Verhofstadt II) Laurette Onkelinx confirme par ailleurs que la Belgique a dénoncé le 27 avril 2007 (dénonciation enregistrée le 30 avril par le Secrétariat du Conseil de l’Europe) le 1er Chapitre de la Convention de 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités. Cette dénonciation prend effet un an plus tard.
En conséquence, la « double nationalité » entrera en vigueur
- après le 30 avril 2008, pour ce qui concerne les nationalités autrichienne, britannique, danoise, française, espagnole, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise, norvégienne,
- et à partir du 10 juin 2007, pour ce qui concerne les autres nationalités. Il a en effet été prévu un délai d’un mois pour permettre l’information des postes diplomatiques et consulaires belges de par le monde.
Attention: c'est la date de l'acquisition effective (ou plus précisément de l'attribution) d'une autre nationalité qui compte. Pas la date d'introduction de votre dossier de demande d'une autre nationalité auprès d'une administration étrangère.
Pour rappel, cette nouvelle loi dite de «double nationalité» supprime simplement la provision du Code de la nationalité qui prévoyait la perte de la nationalité belge par acquisition volontaire d’une autre nationalité ; elle porte uniquement pour l’avenir et n’a pas d’effet rétroactif. Les personnes ayant perdu automatiquement la nationalité belge en acquérant volontairement une autre nationalité dans le passé peuvent néanmoins consulter le site SPF Affaires étrangères ou de l'ambassade pour entamer -si elles le souhaitent- une procédure de recouvrement de la nationalité et du passeport belges, et donc européen.
Le président de l'UFBE remercie la Ministre de la Justice Laurette Onkelinx (PS) et le gouvernement belge pour le dénouement final - et heureux - de ce dossier dans lequel la Ministre s’est beaucoup investie et qui touche à coeur les Belges de l'étranger. Il remercie également tous les élus des autres formations politiques qui au cours de ces dernières années ont défendu ce dossier et qui y ont apporté leur soutien qui sous la forme d'une question parlementaire, qui d'une demande d'explication, d'une proposition de loi, voire de l'organisation d'un colloque au Parlement fédéral.
Parmi les défenseurs les plus ardents du dossier, citons Mme Clotilde Nyssens (cdH), M. François Roelants du Vivier (MR-FDF), Mme Marie Nagy (Ecolo), M. Daniel Ducarme (MR), M. Alfons Borgignon (VLD), Mme Sabine de Béthune (CD&V), ainsi que Mme Joëlle Milquet et M. Jean-Jacques Viseur (cdH) pour avoir déposé la première proposition de loi en la matière au Sénat (19/07/2003) et MM Philippe Mahoux et Jean-François Istasse (PS) pour avoir déposé la première proposition de loi à la Chambre (03/07/2003).
Leurs contributions individuelles -et la collaboration efficace avec notre homologue flamande, l'association Vlamingen in de Wereld, indispensable au dénouement heureux de ce dossier du ressort fédéral- sont mises en évidence dans les travaux préparatoires et dans l'historique de la problématique.
L'historique de cette problématique

SUGGESTIONS POUR MINITRIPS ET SÉJOURS "AU PAYS"
LE SITE DE L'OFFICE DE PROMOTION DU TOURISME WALLONIE-BRUXELLES FAIT PEAU NEUVE... BRUXELLES FÊTE LES 50 ANS DE LA SIGNATURE DU TRAITÉ DE ROME... (RE)DÉCOUVREZ LA BELGIQUE
Une ressource utile pour tous ceux qui comptent passer en Belgique, le site internet OPT révisé propose un agenda complet des activités touristiques et culturelles, ainsi qu'une une série de minitrips axés sur les intérêts précis des voyageurs: budget, romance, shopping, gastronomie, découvertes, arts et culture, BD, famille et patrimoine sont quelques une des sélections disponibles pour planifier un séjour enrichissant pour toute la famille.
Le site permet également de commander ou de télécharger gratuitement toute une série de brochures, comme "Escapades Wallonie" et "Bruxelles: Mes Escapades".
Le site de l'Office du Tourisme bruxellois offre également un éventail impressionnant d'activités et de brochures. À Bruxelles, l'accent est mis cette année sur les célébrations du 50e anniversaire de la signature du Traité de Rome.
Office de Promotion du Tourisme de Wallonie et de Bruxelles
Office du Tourisme bruxellois
Brussels Europe 2007
OFFICE DE LA SÉCURITÉ SOCIALE D'OUTRE-MER (OSSOM)
LA PENSION OSSOM MODIFIÉE À PARTIR DU 1er JANVIER 2007
Une loi du 20 juillet 2006 modifie assez considérablement, à partir du 1er janvier 2007, la législation concernant les pensions de l’OSSOM. Les arrêtés royaux d’exécution de cette loi viennent d’être publiés au Moniteur belge.
Les détails de la nouvelle législation
EXPLORT
DES FORMATIONS ET STAGES DE L'AWEX EN COMMERCE INTERNATIONAL
L’objectif d’Explort est de former plus de 800 jeunes au commerce extérieur à l’horizon 2009. Pour atteindre cet objectif, l’AWEX et le Forem unissent leurs efforts.
Comment ? Actuellement, l’AWEX forme 150 jeunes chaque année. Le Plan Marshall indique dans ses priorités le renforcement de la formation des jeunes au commerce extérieur. Il dédicace au programme Explort un budget de plus de 2 millions EUR, période 2006-2009 afin d’intensifier et développer des programmes AWEX de formation pratique et stages d’immersion économique et/ou linguistique à l’étranger, avec la dimension transversale de l’interculturalité.
Explort s’articule autour de la sélection, l’orientation, l’accompagnement et l’évaluation des stagiaires par des coaches, tout au long du processus de formation et de stage.
Téléchargez la brochure EXPLORT
LOCATIONS
DE VÉHICULES EN BELGIQUE ET À L'ÉTRANGER
PARTENARIAT EXCLUSIF AVEC EUROPCAR
Quoi
de plus intéressant pour un expatrié a l'approche
des vacances d'été que de bénéficier
de tarifs préférentiels particulièrement
intéressants pour les locations de véhicules
lors des retours en Belgique ou de vacances à l'étranger?
Grâce à l'accord exclusif conclu entre EUROPCAR
et l'UFBE, les membres de l'association bénéficient
de tarifs de location "spéciaux" sur la Belgique
et de tarifs "partenaires" sur le reste du monde.
Un avantage que l'UFBE est heureuse d'offrir à ses
membres...
Les
détails

|